Letters before or after year of composition means; k =
composed, r = revised, arr = arranged, ? = don't know, z =
latest.
The catalogue numbers "Lyne xxx" refers to Peter Lyne's
worklist in En bok till Hilding Rosenberg 21 juni 1977, still
available through the Musical Academy in Stockholm! Åhlén 1992
refers to Carl-Gunnar Åhlén's worklist in the booklet to
Caprice 21510.
If you find any missing or incorrect information, do not hesitate to contact me!
| Title, original; | Stål, filmmusik till Per Lindberg |
| Title, translated; | Steel, music for a film by Per Lindberg |
| Crew; | orchestra? |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | the film ca 90m |
| Text by; | script by Ragnar Allberg (1899-1967, Sweden), Rudolf Värnlund (1900-1945, Sweden) & Bertil Lundquister (1897-1957, Sweden). |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | the film was produced by Svensk Filmindustri |
| First performance; | 1940-02-18 at Falan in Falun, film directed by Per Lindberg (1890-1944) |
| Manuscript at; | the Swedish Film Institute |
| Published by; | no |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | in Internet Movie Database at http://us.imdb.com/Details?0033111 |
| Related pieces; | |
| Comments; | According to the Internet
Movie Database the music is by Gunnar Johansson &
Jules Sylvain. They are either partly or completely wrong
in this. Lyne 1977, Grove 1980 as well as Åhlén 1992
list it as a Rosenberg piece. Ooops, the "Svensk
filmografi" volume 4 (1940-1949), issued 1980 by
Svenska Filminstitutet, doesn't either mention Rosenberg
in their thorough presentation of the film. They list
music by Jules Sylvain, Beethoven, Strauss Jr and Louis
Clausen, all arranged by Gunnar Johansson. Lyne 1977 calls it "Industrifilm - stål" (Industrial film - steel). |
| Title, original; | Ifigenia på Tauris, radioteatermusik |
| Title, translated; | Iphigenia in Tauris, music for radio theatre |
| Crew; | 2 soprano, cor anglais, 2 horn, strings, harp |
| Catalogue number; | Lyne 89 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | ? |
| Text by; | play (1787) by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, Tyskland) translated to Swedish by ? |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1940-03-15: ensemble, HR at the Radio Theatre of the Swedish Broadcasting Corporation in theatrical direction by Olof Molander. |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | no, available at the Swedish MIC or/and the music library of the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | arr for hammond organ by ? |
| Comments; |
| Title, original; | Ifigenia i Tauris, arr |
| Title, translated; | Ifigenia i Tauris, arr |
| Crew; | hammond organ |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940, arr 2001(z) |
| Movements; | ? |
| Playing time; | ? |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | ? |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | no, available at the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | music for radio theatre |
| Comments; | Don't know who made this arrangement or how large it is. Only heard of it through the Swedish MIC-site. |
| Title, original; | Kvinnan i Hyllos hus, radioteatermusik |
| Title, translated; | The Woman in Hyllo's House (editor's translation), music for radio theatre |
| Crew; | song, flute, oboe, clarinet, guitar, percussions |
| Catalogue number; | Lyne 91 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | ? |
| Text by; | novel (1936) by Ella Byström (later Byström-Baeckström, ?-?, Sweden) |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1940-04-28: ensemble conducted by HR at the Radio Theatre of the Swedish Broadcasting Corporation in theatrical direction by Lars Madsén. |
| Manuscript at; | the music library of the Swedish Broadcasting Corporation |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | 3 Songs of Glauke, original & arr 1959, Greek excursion. |
| Comments; |
| Title, original; | 3 sånger (Glaukes sånger), originalversion, ur Kvinnan i Hyllos hus, radioteatermusik |
| Title, translated; | 3 Songs of Glauke, original version, from The Woman in Hyllo's House (editor's translation), music for radio theatre |
| Crew; | no 1 for voice & flute, no 2 for voice, flute, guitar & percussion, no 3 for voice, flute, oboe, clarinet, guitar & percussions. |
| Catalogue number; | Lyne 91a |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | Pastoral (Det är
middag...); Glaukes sång om kärleken (Ack, att jag vore
den växande flöjt); Glaukes klagosång (Svalan på
taket). Lyne 1977 & Åhlén 1992 calls no 1 "Det är middag". |
| Playing time; | ? |
| Text by; | novel (1936) by Ella Byström (later Byström-Baeckström, ?-?, Sweden) |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | ? |
| Manuscript at; | Autograph at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive), version? |
| Published by; | available through the
Swedish MIC according to Åhlén 1992, though this
version isn't listed at their site. 3 Songs of Glauke is part of the song anthology Svensk sånglyrik, part 2 (NMS 3500b, p1951) according to Lennart Hedwall in Musikrevy 4/92, who also writes that they were revised for song and piano for the anthology: a third version? |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | the texts are available at http://www.recmusic.org/lieder/merge.cgi?38 |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Revised version, music for radio theatre. |
| Comments; |
| Title, original; | 3 sånger (Glaukes sånger), revision, ur Kvinnan i Hyllos hus, radioteatermusik |
| Title, translated; | 3 Songs of Glauke, revised version, from The Woman in Hyllo's House (editor's translation), music for radio theatre |
| Crew; | voice, flute, piano/harp |
| Catalogue number; | Lyne 91a |
| Composed; | k1940, arr1959 |
| Movements; | Pastoral (Det är
middag...); Glaukes sång om kärleken (Ack, att jag vore
den växande flöjt); Glaukes klagosång (Svalan på
taket). Lyne 1977 & Åhlén 1992 calls no 1 "Det är middag". |
| Playing time; | 7 minutes |
| Text by; | novel (1936) by Ella Byström (later Byström-Baeckström, ?-?, Sweden) |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1960-01-12: Ann-Sofi Rosenberg, Gunnar Malmgren, Anna Stångberg (harp) at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Autograph at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive), version? |
| Published by; | no, available through the
Swedish MIC. 3 Songs of Glauke is a part of the song anthology Svensk sånglyrik, part 2 (NMS 3500b, p1951) according to Lennart Hedwall in Musikrevy 4/92, who also writes that they were revised for song and piano for the anthology: a third version? |
| Commercially issued recordings; | Karin Langebo (song and harp), Stig Bengtson (flute), issued 1979 as Fermat FLPS 25. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Ann-Sofie Rosenberg, Gunnar
Malmgren, Anna Stångberg, recorded 12 January 1960, 6
minutes. version with soprano & piano: Margareta Hallin, Thomas Schuback, recorded 21 April 1978, 7 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | the texts are available at http://www.recmusic.org/lieder/merge.cgi?38 |
| Related pieces; | Original version, music for radio theatre. |
| Comments; |
| Title, original; | Grekiska strövtåg, svit i sex satser |
| Title, translated; | Greek excursion, suite in six movements |
| Crew; | song, flute, piano, reciter |
| Catalogue number; | Lyne 92 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | ? |
| Text by; | poems by Sappho (Sapfo, 7:th century BC, Greece) translated by Emil Zilliacus (1878-1961, Finland/Sweden). |
| Dedicated to; | Gösta Nystroem at his 50th birthday 13/10 1940. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | ? |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | no, available at the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Kvinnan i Hyllos hus, radioteatermusik |
| Comments; | Music mostly from Kvinnan i Hyllos hus according to Lyne 1977. Music from Kvinnan i Hyllos hus according to Åhlén 1992. |
| Title, original; | Serenad |
| Title, translated; | Serenade |
| Crew; | flute, violin, viola |
| Catalogue number; | opus 82, Lyne 93 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | Allegro, Lento recitativo, Presto |
| Playing time; | 15 minutes |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | The Friend Per Lindberg 5/3 1940 at his 50th birthday. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1940-08-11: Carl Achatz, Lottie Andréasson, Lince Berglund at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive) |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | Göteborgs Kammarsolister (Sanfrid Schön, Lisbeth Vecchi, Bengt Andersson), recorded january 1982 at Burgården's auditorium, Gothenburg, issued 1985 as Proprius PROP 9922 = 15m. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Börje Mårelius, Lottie
Andreason, Axel Herjö, recorded 27 June 1965, 16
minutes. Börje Mårelius, Herbert Konvicka, Gideon Roehr, recorded 26 March 1972 at Skärholmen's Library, 16 minutes. Stockholms kammarsolister (Lennart Ericsson, Wille Sundling, Axel Herjö), recorded 6 July 1973, 15 minutes. Sanfrid Schön, Lisbeth Vecchi, Bengt Andersson, recorded 22 July 1980, 15 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; |
| Title, original; | Violinsonat nr 2 |
| Title, translated; | Sonata for Violin & Piano No 2 |
| Crew; | violin, piano |
| Catalogue number; | opus 85, Lyne 95 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | 1. Allegro, 2. Lento cantabile, 3. Allegro assai |
| Playing time; | 16 minutes |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | Carl-Olof Josephson. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1940-08-11: Lottie
Andréason, Wiatcheslaw Witkowsky at the Swedish
Broadcasting Corporation. Some sources dates the first performance 1941-08-11 (Lennart Hedwall in the booklet to Phono Suecia PSCD 705). |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | NMS (Nordiska Musikförlaget) Ed nr 2884, p1946 |
| Commercially issued recordings; | Cecilia Zilliacus, Bengt-Åke Lundin, recorded 15-18 December 1998 at SBC's Studio 2, Stockholm, issued 1999 as Phono Suecia PSCD 705, 16:05 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Leo Berlin, Janos Solyom,
recorded 29 June 1964, 15 minutes. Mona Nordin, May Bökman, recorded 16 February 1967, 14 minutes. Jennifer Nuttall, José Ribera, recorded 6 December 1971 at Edsbergs slott, 16 minutes. Boel Loholm, Esther Bodin, recorded ? |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Lennart Hedwall in the booklet to Phono Suecia PSCD 705. |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; |
| Title, original; | De två kungadöttrarna sagoopera för barn i 4 bilder |
| Title, translated; | The two princesses, fairytale opera for children in 4 pictures |
| Crew; | voices, female choir, mixed choir, orchestra (1*121 1010 00 0 strings, celesta, piano according to the Swedish MIC, 1121 1100 11 0 strings, celesta, piano according to Lyne 1977) |
| Catalogue number; | Lyne 96 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | 75 minutes |
| Text by; | HR |
| Dedicated to; | HR's and Vera's daughter Ann-Sofi. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1940-09-19: Lisa Tunell, Linnéa Hillberg, Benna Lemon-Brundin, Arne Ohlsson, Arthur Natorp, Carl Deurell, Sally Palmblad and others, Stockholms Konsertförenings orkester, Hilding Rosenberg, in the Stockholm Concert Hall with theatrical direction by Lars Madsén, broadcasted by the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive) |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC. |
| Commercially issued recordings; | ? |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Lisa Tunell, Linnéa
Hillberg, Benna Lemon-Brundin, Arne Ohlsson, Arthur
Natorp, Carl Deurell, Sally Palmblad and others,
Stockholms Konsertförenings orkester, Hilding Rosenberg,
recorded 19 September 1940 in the Stockholm Concert Hall,
75 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Dance Suite, In the hall of the mountain king. |
| Comments; | According to Bo Wallner in
"Till den himmelske fader. En vuolleh som symfoniskt
tema" in Svensk tidskrift för musikforskning 1956,
(in Swedish) Rosenberg uses melody no 59b from Geijer -
Afzelius Svenska folkvisor, second edition. |
| Title, original; | Danssvit, I bergakungens sal ur De två kungadöttrarna, sagoopera för barn |
| Title, translated; | Dance suite, In the hall of the mountain king from The two princesses, fairytale opera for children |
| Crew; | orchestra (1121 1100 11 0 strings, celesta, piano) |
| Catalogue number; | Lyne 96a |
| Composed; | k1940, arr? |
| Movements; | 1. Trollen tåga in - tempo di marcia, molto moderato, 2. Trollets längtan efter prinsessan - poco lento - allegro assai, 3. Trollet och ljuset - allegro assai, 4. Det sorgsna trollet - andante molto, 5. Trollen dansa - moderato giocoso. |
| Playing time; | 11m |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | ? |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC. |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | The fairytale opera. |
| Comments; | The subtitle is excluded by the Swedish MIC, Lyne 1977 and Grove 1980 but included by Åhlén 1992. |
| Title, original; | Bordsvisa om troll (Om i kväll vi hört), Minne av urpremiären av De två konungadöttrarna 1940 |
| Title, translated; | Drinking song on trolls (Om i kväll vi hört), Memory from the first performance of The two Princesses 1940 |
| Crew; | voice, piano |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940 (probably) |
| Movements; | one I suppose |
| Playing time; | ? |
| Text by; | ? |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | the fairy tale opera was first performed 1940-09-19: was this song premiered at a party afterwards? |
| Manuscript at; | Autograph at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive) |
| Published by; | no |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; |
| Title, original; | Lucullus förhör, planerad radioteatermusik |
| Title, translated; | Das Verhör des Lucullus, planned music for radio theatre |
| Crew; | ? |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | cirka 1940 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | ? |
| Text by; | play (1939) by Bertolt Brecht (1898-1956, Germany), translated to Swedish by Herbert Grevenius (1964, with the title Förhöret med Lukullus). |
| Dedicated to; | no |
| Commissioned by; | no, see comments below |
| First performance; | no |
| Manuscript at; | no |
| Published by; | no |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | HR:s memoirs (p 131-3). |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; | This piece of music doesn't exist! It was planned as radio theatre by Brecht (then a refugee in Stockholm) and Rosenberg "one of the first war years", but the commission from the Swedish Broadcasting Corporation didn't materialise. They bought the play though! |
| Title, original; | Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse, version 1 |
| Title, translated; | Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis), version 1 |
| Crew; | recitation, choir, orchestra (2*2*22 4431 22 1 strings, piano/celesta according to the Swedish mic, 2222 4431 21 1 strings, piano, celesta according to Lyne 1977) |
| Catalogue number; | opus 87, Lyne 98 |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | 1. Largamente, 2. Allegro moderato, 3. Allegro con brio, 4. Allegro moderato energico, 5. Andante tranquillo, 6. Allegro con fuoco, 7. Tempo di marcia moderato, 8. Koral och final: maestoso |
| Playing time; | 75m |
| Text by; | from Saint John's Revelation in the Bible (Swedish translations from 1883 and 1917) and the cycle of poems "Uppenbarelseboken i skyddsrummet" ("Livets bok" excluded and "Jag känner dig i nöden" added) from the collection "Fem kornbröd och två fiskar", 1942, by Hjalmar Gullberg (1898-1961, Sweden). Translated to English by Arthur King. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation |
| First performance; | 1940-12-06; Anders de Wahl, Radiokören (Einar Ralf), Radioorkestern, Hilding Rosenberg at a broadcast from the Stockholm Concert Hall. |
| Manuscript at; | the music library of the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Published by; | NMS (Nordiska
musikförlaget) 1940 = facsimile of the transparency.
Both issued complete and only with choral parts NMS (Nordiska musikförlaget) 1947 = Vocal score (Piano score) |
| Commercially issued recordings; | Excerpt of 37
minutes: Anders de Wahl, Radiokören, Einar
Ralf, Radioorkestern, Hilding Rosenberg recorded at the
first performance 6/12 1940, a recitative (2 minutes)
added from 20/2 1944 at Engelbrekt Church is issued as
Caprice CAP 21508 and Caprice CAP 21510. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Excerpt of 47
minutes: Anders de Wahl, Radiokören, Einar
Ralf, Stockholms Radioorkester, Hilding Rosenberg
recorded 7/12 1940 at the Stockholm Concert Hall, 47
minutes. Excerpt of 31 minutes: Anders de Wahl, Musikaliska sällskapet, David Åhlén, Konsertföreningens orkester, Carl von Garaguly, recorded at a rehearsal in Engelbrektskyrkan 20/2 1944, 31:30 minutes. Excerpt of 63 minutes: Swedish Choral Club in Chicago, Harry T Carlson, Robert Lindblom High School A Capella Choir, Joseph Taylor, Chicago SO, Hilding Rosenberg, recorded in Orchestra Hall, Chicago, 11 May 1948, with the recitation by Leroy Peacy removed, 63:20 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's
dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". Nils L. Wallin's article (in Swedish) in Musikrevy 4/92, a revision of his 1952 article from Nordisk Musikkultur no 1 1952 and Musikrevy/International 1951. Christina Tobeck's Blomdahl-dissertation from 2002 (ISBN 91-85974-70-6, in Swedish), part 2, pages 146-150. |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Versions 2 & 3. 3 chorals a capella. |
| Comments; | Rosenberg writes in his memoirs that the decision to change from reciter to singer came after directing a performance with a disastrous reciter in Chicago 1948. Martinson adds further reasons in his dissertation. |
| Title, original; | Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse, version 2 |
| Title, translated; | Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis), version 2 |
| Crew; | choir, organ |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940, arr1945-7 |
| Movements; | see below |
| Playing time; | ? |
| Text by; | from Saint John's Revelation in the Bible (Swedish translations from 1883 and 1917) and the cycle of poems "Uppenbarelseboken i skyddsrummet" ("Livets bok" excluded and "Jag känner dig i nöden" added) from the collection "Fem kornbröd och två fiskar", 1942, by Hjalmar Gullberg (1898-1961, Sweden). Translated to English by Arthur King. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1945 in Jakob's church in Stockholm with Waldemar Åhlén at the organ (reviewed 1945-12-17). |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | NMS (Nordiska
Musikförlaget) 1945 = text for recitation, chorals and
final choir. NMS (Nordiska Musikförlaget) 1947 = Movements I, V, Choral and finale with organ instead of orchestra. NMS (Nordiska Musikförlaget) 1947 = choral parts of Movements I and V. |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | excerpt of 3
movements: Uppsala Missionskyrkas kammarkör,
Hans Fagius, Ingemar Braennstroem, recorded 27 August
1973, 5 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Versions 1 & 3. 3 chorals. |
| Comments; | This version was initiated by Henrik Jansson, who wanted to perform the symphony in churches, with just choir and organ. Sometimes the recitatives have been sung, other times spoken. Jansson performed this version from 1948 to 1979 in Sala, Malmö, Gothenburg and on tours. |
| Title, original; | Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse, version 3 |
| Title, translated; | Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis), version 3 |
| Crew; | baritone, mixed choir, orchestra (2*2*22 4431 22 1 strings, piano/celesta according to the Swedish mic, 2222 4431 21 1 strings, piano, celesta according to Lyne 1977) |
| Catalogue number; | Lyne 98 |
| Composed; | k1940, r1948-9 |
| Movements; | The Caprice cd is divided as
this; 1a. Orchestra and Choir, 1b. Recitative attacca. 2a. Orchestra and Choir attacca, 2b. Choral a cappella attacca. 3a. Recitative, Choir and Orchestra attacca, 3b. Choral a cappella attacca, 3c. Recitative attacca. 4a. Orchestra and Choir attacca, 4b. Choral a cappella. 5a. Recitative, Choir and Orchestra attacca, 5b. Choral a cappella attacca, 5c. Recitative attacca. 6a. Choir and Orchestra, 6b. Choral a cappella, 6c Recitative attacca. 7a. Orchestra attacca, 7b. Choral a cappella attacca, 7c. Choir and Orchestra, 7d. Recitative attacca. 8. Choral and Finale. |
| Playing time; | 79m |
| Text by; | from Saint John's Revelation
in the Bible (Swedish translations from 1883 and 1917)
and the cycle of poems "Uppenbarelseboken i
skyddsrummet" ("Livets bok" excluded and
"Jag känner dig i nöden" added) from the
collection "Fem kornbröd och två fiskar",
1942, by Hjalmar Gullberg (1898-1961, Sweden). Translated
to English by Arthur King. The text is printed in Swedish and English translation in the booklet to Caprice 21429. Björn Martinson estimates the selection by HR from Saint John's Revelation to amount to cirka 9 % of its text. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation |
| First performance; | 1950-11-28: Bernhard Sönnerstedt, Radioorkestern, Tor Mann at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | NMS (Nordiska
musikförlaget) Ed nr 3800, p1951 = complete score. Also choral parts in facsimile from 3800 as NMS 3157, p1986. Also study score as NMS 3800a (= Edition Musicalia Nr. 963), p1951. |
| Commercially issued recordings; | Håkan Hagegård,
Radiokören (Gustaf Sjökvist), Rilke Ensemble,
Kammarkören Pro Musica (Gösta Ohlin), Göteborgs SO,
Sixten Ehrling, recorded 30-31/1 1992 at the Gothenburg
Concert Hall, issued as Caprice CAP 21429 (Musica sveciae
624), p1992, 78:24m. Excerpts can also be found on Musica
sveciae MSCD 902 (movement 7) and MSCD 910. Erik Saedén, Oratoriekören (Eric Ericson), Sveriges Radios SO, Herbert Blomstedt at concerts 23-24/4 1966, issued 1967 as HMV SCLP 1059-60 Kurt Widmer, Luzerner Festwochenchor (Guido Fässler), Philharmonia Hungarica, Sixten Ehrling, recorded 29/8 1977, issued 1978 as Schwann Musica Sacra AMS 4518/19 (possibly sung in German). Musikhögskolans SO, kör, kammarkör & Patrik Ringborg delivers an excerpt on Musikhögskolan i Malmö MMHCD 1003, issued 1994. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Sigurd Björling,
Musikaliska sällskapet, Stockholms PO, Sixten Ehrling,
recorded 18 December 1957, 78 minutes. Erland Hagegård, Radiokören, Bromma kammarkör, Storkyrkans kör, Swedish RSO, Herbert Blomstedt, recorded 4 December 1977, 74 minutes. Per-Arne Wahlgren, Stockholm PO & Choir, Serge Baudo, concert 26 October 1989 in the Stockholm Concert Hall. |
| Other not commercially issued recordings; | soloists, choir and
orchestra from the Konservatorium Freiburg, Patrik
Ringborg, 1995 |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's
dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". Bo Wallner in the booklet to Caprice 21429. Nils L. Wallin's article (in Swedish) in Musikrevy 4/92, a revision of his 1952 article from Nordisk Musikkultur no 1 1952 and Musikrevy/International 1951. Bo Wallner's article "Om Rosenbergs uppenbarelsesymfoni" (in Swedish) in Nutida Musik no 8 1965-6. Christina Tobeck's Blomdahl-dissertation from 2002 (ISBN 91-85974-70-6, in Swedish), part 2, pages 146-150. Gerd Schönfelder's text "Revelations of new music. Hilding Rosenberg: Johannes Uppenbarelse (Symphony No. 3 [sic!])", pages 28-57 in his and Hans Åstrand's book "Contemporary Swedish Music through the Telescopic Sight", nine analytical studies, published 1993 by Edition Reimers. In English. ISBN 91 7370 110 6 |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Versions 1 & 2. 3 chorals a capella. |
| Comments; | Rosenberg writes in his memoirs that the decision to change from reciter to singer came after directing a performance with a disastrous reciter in Chicago 1948. Martinson adds further reasons in his dissertation. |
| Title, original; | Det brinner på den ö som heter jorden ur 3 koraler a capella ur Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse |
| Title, translated; | The flames rise from an isle from 3 chorals a capella from Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis) |
| Crew; | mixed choir |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940 (did the 1948-9 revision affect this piece?) |
| Movements; | one |
| Playing time; | 3 minutes |
| Text by; | part of the cycle of poems
"Uppenbarelseboken i skyddsrummet" from the
collection "Fem kornbröd och två fiskar",
1942 by Hjalmar Gullberg (1898-1961, Sweden). Translated
to English by Arthur King. In the booklet to Phono Suecia PSCD 703, in Swedish and English translation by Roger Tanner. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation |
| First performance; | Don't know when first performed independently from the symphony. |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | Choral parts in facsimile from the 3800 edition of the Symphony as NMS 3157, p1986. |
| Commercially issued recordings; | Academy Chamber Choir of
Uppsala, Stefan Parkman, recorded 2-4/10 1998 in the
Danish Church, Uppsala, issued 1999 as Chandos CHAN 9747. Eric Ericsons Kammarkör, Eric Ericson, recorded 9/2 1999 in Studio 2 at the Swedish Broadcasting Corporation, Stockholm, issued 1999 as Phono suecia PSCD 703, 2:33 minutes. Storkyrkans kör, Gustaf Sjökvist, recorded 2007 in Storkyrkan (Stockholm), issued 2008 as Ladybird 795 56812, 2:44 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Symphony No 4. 3 chorals a capella. |
| Comments; | Part of the symphony's second movement. |
| Title, original; | Jag känner dig i nöden ur 3 koraler a capella ur Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse |
| Title, translated; | I know thee, know what fails thee from 3 chorals a capella from Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis) |
| Crew; | mixed choir |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940 |
| Movements; | no |
| Playing time; | 2m |
| Text by; | Hjalmar Gullberg (1898-1961,
Sweden): excluded from the published version of the cycle
of poems "Uppenbarelseboken i skyddsrummet" in
the collection "Fem kornbröd och två fiskar",
1942. Translated to English by Arthur King. In the booklet to Phono Suecia PSCD 703, in Swedish and English translation by Roger Tanner. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation |
| First performance; | Don't know when first performed independently from the symphony. |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | NMS (Nordiska musikförlaget) Ed nr 6552, p1945. Also choral parts in facsimile from the 3800 edition of the Symphony as NMS 3157, p1986. |
| Commercially issued recordings; | ARN-kvartetten, recorded
11-13 february 1977 in Eksjö, Falk LP. Sundsvalls kammarkör, Kjell Lönnå, issued 1978 as Proprius PROP 7801. Academy Chamber Choir of Uppsala, Stefan Parkman, recorded 2-4/10 1998 in the Danish Church, Uppsala, issued 1999 as Chandos CHAN 9747. Eric Ericsons Kammarkör, Eric Ericson, recorded 9/2 1999 in Studio 2 at the Swedish Broadcasting Corporation, Stockholm, issued 1999 as Phono suecia PSCD 703, 1:29 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Symphony No 4. 3 chorals a capella. |
| Comments; | Part of the symphony's fifth movement. |
| Title, original; | Den stund är värd att prisas ur 3 koraler a capella ur Symfoni nr 4, Johannes uppenbarelse |
| Title, translated; | That hour is worth all glory from 3 chorals a capella from Symphony No 4, The revelation of Saint John (Die Offenbarung Johannis) |
| Crew; | mixed choir |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1940 (did the 1948-9 revision affect this piece?) |
| Movements; | no |
| Playing time; | 3m |
| Text by; | part of the cycle of poems
"Uppenbarelseboken i skyddsrummet" from the
collection "Fem kornbröd och två fiskar",
1942, by Hjalmar Gullberg (1898-1961, Sweden). Translated
to English by Arthur King. In the booklet to Phono Suecia PSCD 703, in Swedish and English translation by Roger Tanner. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation |
| First performance; | Don't know when first performed independently from the symphony. |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | Choral parts in facsimile from the 3800 edition of the Symphony as NMS 3157, p1986. |
| Commercially issued recordings; | Academy Chamber Choir of
Uppsala, Stefan Parkman, recorded 2-4/10 1998 in the
Danish Church, Uppsala, issued 1999 as Chandos CHAN 9747. Eric Ericsons Kammarkör, Eric Ericson, recorded 9/2 1999 in Studio 2 at the Swedish Broadcasting Corporation, Stockholm, issued 1999 as Phono suecia PSCD 703, 3:25 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Björn Martinson's dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps". |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | Symphony No 4. 3 chorals a capella. |
| Comments; | Part of the symphony's sixth movement. |
Revisions and arrangements 1940
Ett litet stycke (A Small Piece) from Köpmannen i
Venedig, 1935, arranged for viola/cello and string
orchestra/organ/piano
| Title, original; | Prometeus och Ahasverus, melodram |
| Title, translated; | Prometheus and Ahasverus, melodrama |
| Crew; | 2 recitation, mixed choir, orchestra (2222 2210 10 1 strings) |
| Catalogue number; | Lyne 99 |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | 50 minutes |
| Text by; | Viktor Rydberg (1828-95, Sweden) from the collection of poems Dikter (1882) |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | Swedish Broadcasting Corporation (Anders Dymling) |
| First performance; | 1941-04-27: Anders de Wahl, Olof Molander, Gunnar Sjöberg, Radiokören, Radioorkestern, Hilding Rosenberg at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive) |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Anders de Wahl, Anders
Henrikson, Gunnar Sjöberg, Radiokören, Stockholms
radioorkester, Hilding Rosenberg in the Stockholm Concert
Hall 12 January 1945, 50 minutes. According to the memoirs (p121) HR made a recording in 1977 for the Swedish Broadcasting Corporation of the spoken introduction. Olof Bergström (Prometeus), Per Myrberg (Ahasverus), Håkan Serner (Narrator), Radiokören, Swedish RSO, Sten Westerberg, concert 2 April 1977 at Musikaliska Akademien, Stockholm, 38 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; |
| Title, original; | 4 judiska sånger till text av Ragnar Josephson |
| Title, translated; | 4 Jewish Songs |
| Crew; | song, piano |
| Catalogue number; | opus 89, Lyne 100 |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | Bönen (Ej bakom porten); Vårnatt i Ajalon (Vinden står stilla); Byggnadsoffret (Min kopparurna); Brunnen i Hesbon (Brusa djupa konungabrunn). |
| Playing time; | 16m |
| Text by; | poems by Ragnar Josephson (1891-1966, Sweden), nos 2-4 from Judiska dikter (1916), no 1 yet unlocated. |
| Dedicated to; | Ragnar Josephson (brother-in-law) at his 50:th birthday 8/3 1941. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1941-09-10: Ruth Bissmarck, Astrid Berwald at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Nos 1, 2 & 4 in autograph at The Music Library of Sweden, all in copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive), piano or orchestral versions? |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC according to Åhlén 1992, though this version isn't listed at their site. |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Bönen + Vårnatt i
Ajalon: Britt Marie Aruhn, Jan Eyron, recorded ? |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; | In two settings: high/low voice, according to The Music Library of Sweden. |
| Title, original; | 4 judiska sånger till text av Ragnar Josephson |
| Title, translated; | 4 Jewish Songs |
| Crew; | song, orchestra (2222 3200 10 0 strings) |
| Catalogue number; | opus 89, Lyne 100 |
| Composed; | k1941, arr1950 |
| Movements; | Bönen (Ej bakom porten); Vårnatt i Ajalon (Vinden står stilla); Byggnadsoffret (Min kopparurna); Brunnen i Hesbon (Brusa djupa konungabrunn). |
| Playing time; | 16 minutes |
| Text by; | poems by Ragnar Josephson (1891-1966, Sweden), nos 2-4 from Judiska dikter (1916), no 1 yet unlocated. |
| Dedicated to; | Ragnar Josephson (brother-in-law) at his 50:th birthday 8/3 1941. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1962-09-18: Ann-Sofi Rosenberg, Malmö SO, HR at Malmö Stadsteater |
| Manuscript at; | Nos 1, 2 & 4 in autograph at The Music Library of Sweden, all in copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive), piano or orchestral versions? |
| Published by; | no, available through the Swedish MIC |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Ann-Sofi Rosenberg,
Radioorkestern, Sten Frykberg, recorded 21 September 1950 |
| Other not commercially issued recordings; | rehearsal 1962: Ann-Sofi Rosenberg, Malmö SO, HR |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; | In two settings: high/low voice, according to The Music Library of Sweden. |
| Title, original; | Tema con variazioni, 17 variationer över ett originaltema |
| Title, translated; | Tema con variazioni, 17 variations on an original theme |
| Crew; | piano |
| Catalogue number; | Lyne 101 |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | Tema: Andante semplice; 1. ; 2. ; 3. Più mosso; 4. Allegro assai; 5. Lento; 6. Andante; 7. Allegro moderato con fuoco; 8. Poco lento cantabile; 9. Allegro moderato; 10. Allegro assai; 11. ; 12.Allegro maestoso; 13. Andante; 14. Allegro molto; 15. Largo; 16. Allegretto; 17. Molto lento |
| Playing time; | 17 minutes |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1941-09-26; Astrid Berwald at the Swedish Broadcasting Corporation |
| Manuscript at; | ? |
| Published by; | NMS (Nordiska Musikförlaget) Ed nr 3668, p1950. |
| Commercially issued recordings; | Mats Widlund, recorded 13-16
April 1996 in the Örebro Concert Hall, issued 1997 as
Daphne DR 1003, 17:10 minutes. Öyvind Sörum, recorded in Studio 7 at the Swedish Broadcasting Corporation, issued 1999 as MAP CD 05, 16:20 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Fritjof Kjellberg, recorded
22 May 1956, 14 minutes. Lucia Negro, recorded 21 June 1977, 15 minutes Lucia Negro, recorded 13 September 1979, 16 minutes. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; |
| Title, original; | Det sägs på stan, filmmusik till Per Lindberg |
| Title, translated; | There's a rumour in town, music for a film by Per Lindberg |
| Crew; | orchestra (?) |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | the film is 79-86m |
| Text by; | The film is based on Esther Grenen's (actual name Maria Lazar-Strindberg, 1895-1948, Austria, Sweden) novel Skvallerbytta bing... bång... (Veritas verhext die Stadt, p1931). The script was made by Grenen, Per Lindberg (1890-1944, Sweden) & Per Erik Lindorm (1889-1941, Sweden). |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | the film was produced by Odol. |
| First performance; | 1941-09-29 at Grand in Uppsala & Odéon in Helsingborg. |
| Manuscript at; | at the Swedish Film
Institute (according to Lyne 1977) at HR (according to Åhlén 1992), but not listed at the archive at the Swedish Music Library. |
| Published by; | no |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | in the Internet Movie Database at http://us.imdb.com/Details?0033527 |
| Related pieces; | |
| Comments; | Themes from this film music
were later used in chamber music (memoirs p118). There's a video of the film at http://www.ljudochbildarkivet.se/ The film music also includes an arrangement of Birger Sjöberg's (1885-1929, Sweden) song "Vårnattsstankar vid Fridas ruta". |
| Title, original; | I paradis, filmmusik till Per Lindberg |
| Title, translated; | In paradise (editor's translation), music for a film by Per Lindberg |
| Crew; | orchestra? |
| Catalogue number; | no |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | ? |
| Playing time; | the film = 86m |
| Text by; | Script by Helge Krog (1889-1962, Norway) and Per Lindberg (1890-1944, Sweden). |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | the film was produced by Film AB Lux. |
| First performance; | 1941-10-13 at Olympia, Stockholm. |
| Manuscript at; | at the Swedish Film
Institute (according to Lyne 1977) at HR (according to Åhlén 1992), but not listed at the archive of the Swedish Music Library. |
| Published by; | no |
| Commercially issued recordings; | no |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | |
| Internet-resources; | in the Internet Movie Database at http://us.imdb.com/Details?0033744 |
| Related pieces; | |
| Comments; | The film music also includes arrangements of Erkki Melartin's (1875-1937, Finland) "Höga visa" and Nils Söderström's (1894-1956, Sweden) "Dina ögon äro eldar" and "I paradis". |
| Title, original; | Fantasia e fuga C-dur |
| Title, translated; | Fantasia e fuga C Major |
| Crew; | organ |
| Catalogue number; | Lyne 102 |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | two, played attacca |
| Playing time; | 10 minutes |
| Text by; | no |
| Dedicated to; | Gustaf Rosenberg (brother and organist) at his birthday. |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1942-01-10: Waldemar Åhlén at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | Copy at The Music Library of Sweden (Rosenberg archive) |
| Published by; | NMS (Nordiska Musikförlaget) Ed nr 4432, p1954 (issued by Musikaliska konstföreningen/NMS according to Lyne 1977) |
| Commercially issued recordings; | Bedrich Janacek at the organ
of Bosjökloster church 1970, issued as Ljudproduktion LJ
BOEP 1. Bedrich Janacek, recorded 1970 at the organ of Karlshamn church, issued as Ursina Motette M 101033 (Motette M 1010 according to Åhlén 1992). Erik Lundkvist, recorded 15-16/1 1971 at the organ of Nätra church in Örnsköldsvik, issued as Proprius 250402-0007 and Proprius PROP 7707, 9 minutes. Alf Linder, recorded 30/8 1979 at the organ of Oscar's church in Stockholm, issued 1980 as Caprice CAP 1064, 10 minutes. Per Fridtjov Bronsaksen, recorded 8-10/1 1982 at the organ of Härnösand's cathedral, issued as Simax PN 2006. Erik Boström, issued 1991 as Vincent VINCD 100. Erik Lundkvist, recorded 28/12 2002 or 22/3 2003 at the Stockholm Concert Hall organ, issued as a SACD on Proprius PRSACD 2028 in 2004, 9:15 minutes. |
| Not commercially issued recordings made by the Swedish Broadcasting Corporation (Sveriges Radio); | Alf Linder, recorded 31 May
1956 at the organ of the Oscar's Church, Stockholm, 9
minutes. Gotthard Arnér, recorded 8 September 1962 at the organ of Storkyrkan, Stockholm, 10 minutes. Zaid Bjurek, recorded 9 August 1971 at the organ of Gothenburg's Cathedral, 10 minutes. Sven Bjärbo, recorded 26 November 1971 at the organ of Saint Pauli Church in Malmö, 9 minutes. Bedrich Janacek, recorded 10 December 1974 at the organ of Kumla church, 9 minutes. Jan-Åke Larsson, recorded 25 June 1975 at the organ of Visby Cathedral, 9 minutes. Ralph Gustavsson, recorded 8 October 1976 at the organ of Studio 2 at the Swedish Broadcasting Corporation, Stockholm, 9 minutes. Erik Lundkvist, at the organ of Gustav Vasa church, Stockholm. Hans Fagius, concert 1990 at the organ of S:t Johannes church in Norrköping. Mikael Wahlin, at the organ of S:t Petri church, Malmö. |
| Other not commercially issued recordings; | |
| Significant texts about the piece; | Henrik Karlsson in the
booklet to Caprice CAP 1064 (in Swedish, English and
German). Lennart Hedwall in the article "Hilding Rosenbergs orgelmusik" (in Swedish) in Musikrevy No 2 1982. |
| Internet-resources; | |
| Related pieces; | |
| Comments; | In an interview with Erik Lundkvist 1980 HR stated that he thought the piece best suited to a baroque organ (Musikrevy 4/92). |
| Title, original; | Julhymn av Romanus |
| Title, translated; | Christmas Hymn of Romano |
| Crew; | recitation, soprano, contralto, baritone, mixed choir, flute, bassoon, trumpet, percussions |
| Catalogue number; | Lyne 103 |
| Composed; | k1941 |
| Movements; | played attacca, the text is in 25 stanzas |
| Playing time; | 31 minutes |
| Text by; | Romanus Melodus (6:th century, byzantine saint), translated to Swedish by Hjalmar Gullberg (1898-1961) and published in the newspaper Svenska Dagbladet 21/12 1941. Also printed in MAP R8503. |
| Dedicated to; | ? |
| Commissioned by; | ? |
| First performance; | 1941-12-25: Claes-Göran Stenhammar, Gunnar Olsson, Märta Ekström (Maria), Gabriel Alw, Gunnar Sjöberg, Ann-Sofi Rosenberg, Radiokören, ensemble, Hilding Rosenberg at the Swedish Broadcasting Corporation. |
| Manuscript at; | ? |